At Takwiir
Menggulung | 29 Ayat | Mekah
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
idzaa alsysyamsu kuwwiratApabila matahari digulung,2
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
wa-idzaa alnnujuumu inkadaratdan apabila bintang-bintang berjatuhan,3
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
wa-idzaa aljibaalu suyyirathdan apabila gunung-gunung dihancurkan,4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
wa-idzaa al'isyaaru 'uththhilathdan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan)5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
wa-idzaa alwuhuusyu husyirathdan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
wa-idzaa albihaaru sujjirathdan apabila lautan dijadikan meluap7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
wa-idzaa alnnufuusu zuwwijatdan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh)8
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
wa-idzaa almawuudatu su-ilathdan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,9
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
bi-ayyi dzanbin qutilathkarena dosa apakah dia dibunuh,10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
wa-idzaa alshshuhufu nusyirathdan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,11
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
wa-idzaa alssamaau kusyithathdan apabila langit dilenyapkan,12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
wa-idzaa aljahiimu su''irathdan apabila neraka Jahim dinyalakan,13
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
wa-idzaa aljannatu uzlifathdan apabila syurga didekatkan,14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
'alimat nafsun maa ahdarathmaka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
falaa uqsimu bialkhunnasiSungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang,16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
aljawaari alkunnasiyang beredar dan terbenam,17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
waallayli idzaa 'as'asademi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya,18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
waalshshubhi idzaa tanaffasadan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing,19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
innahu laqawlu rasuulin kariiminsesungguhnya Al Qur'aan itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),20
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
dzii quwwatin 'inda dzii al'arsyi makiininyang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai 'Arsy,21
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
muthaa'in tsamma amiininyang dita'ati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya.22
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
wamaa shaahibukum bimajnuuninDan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila.23
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
walaqad raaahu bialufuqi almubiiniDan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang.24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
wamaa huwa 'alaa alghaybi bidhaniininDan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib.25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
wamaa huwa biqawli syaythaanin rajiiminDan Al Qur'aan itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk,26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
fa-ayna tadzhabuunamaka ke manakah kamu akan pergi?27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
in huwa illaa dzikrun lil'aalamiinaAl Qur'aan itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam,28
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
liman syaa-a minkum an yastaqiima(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus.29